Sponsus. In T. Rainsford (ed.) Old Gallo-Romance Corpus, version 1.0. Stuttgart, Institut für Linguistik/Romanistik, 2025. http://ogr-corpus.org.
Uniform transcription
Diplomatic transcription
adest
sponsus
[53v]
qui
est
christus
vigilate
virgines
pro
adventu
cuius
gaudent
et
gaudebunt
homines
venit
enim
liberare
gentium
origines
quas
per
primam
sibi
matrem
subiugarunt
demones
5
hic
est
adam
qui
secundus
per
propheta
dicitur
per
quem
scelus
primi
ade
a
nobis
diluitur
hic
pependit
ut
celesti
patrie
nos
redderet
ac
de
parte
inimici
liberos
nos
traheret
venit
sponsus
qui
nostrorum
scelerum
piacula
10
morte
lavit
atque
crucis
sustulit
patibula
Ad–est–
sponsus– |
[53v] qui
est–
christus–
uigilate–
uirgines–
proaduentu–
cuius–
gaudent–
etgaude–|bunt–
homines–
Venit–
enim–
liberare–
gentium–
origines–
quas–
perpri–|mam–
sibi–
matrem–
sub iugarunt–
demones–
5Hicest–
adam–
qui
secundus– |
per
propheta–
dicitur–
per
quem–
scelus–
primi–
ade–
anobis
dilui tur– |
Hic
pependit–
ut
celesti–
patrie–
nos
redderet–
acdeparte–
inimici– |
liberos–
nostraheret–
Venit–
sponsus–
qui
nostrorum–
scelerum–
pia–|cula–
10mor te–
lauit–
at que–
crucis–
sustulit–
patibula–
oiet
virgines
aiso
que
vos
dirum
aisex
presen
que
vos
comandarum
atendet
un
espos
jhesu
salvaire
a
nom
gaire
no
i
[54r]
dormet
15
aisel
espos
que
vos
hor
atendet
venit
en
terra
per
los
vostres
pechet
de
la
virgine
en
betleem
fo
net
e
flum
jorda
lavet
e
bateet
gaire
[no i dormet]
20
eu
fo
batut
gablet
e
laidenjet
sus
e
la
crot
batut
e
claufiget
e
u
monument
desoentre
pauset
gaire
[no i dormet]
e
resors
es
la
scriptura
o
dii
25
gabriels
soi
eu
trames
aici
atendet
lo
que
ja
venra
praici
gaire
[no i dormet]
Oiet–
uirgines–
aiso–
queuos–
dirum–
aisex–
presen–
queuos–
co–|mandarum–
atendet–
unes pos–
ihesu–
saluaire–
anom
Gaire
noi– |
[54r] dormet–
15Aisel–
espos–
queuos–
hora–tendet
uenit–
en
terra–
per
los– |
uostres–
pechet |
dela
uirgine–
enbetleem–
fo
net–
e
flum–
iorda– |
lauet
eba–te et
Gaire
20Eu
fo
batut–
gab let–
elai deniet– |
sus
ela
crot–
batut–
eclau figet
De[=e]umonument–
deso entre–
pau–|set
Gaire
Ere sors–
es–
las criptura–
odii–
25gabriels–
soi–
eu
tra–|mes–
aici–
atendet–
lo
que
ia
uenra–
praici
Gaire
nos
virgines
que
ad
vos
venimus
negligenter
oleum
fudimus
30
ad
vos
orare
sorores
cupimus
ut
et
illas
quibus
nos
credimus
dolentas
chaitivas
trop
i
avem
dormit
nos
comites
[54v]
huius
itineris
et
sorores
eiusdem
generis
35
quamvis
male
contigit
miseris
potestis
nos
reddere
superis
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
partimini
lumen
lampadibus
pie
sitis
insipientibus
40
pulse
ne
nos
simus
a
foribus
cum
vos
sponsus
vocet
in
sedibus
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
Nos
uirgines–
que
aduos–
uenimus–
negligenter–
oleum– |
fundimus–
30aduos–
orare–
sorores–
cupimus–
ut–
etillas–
quibus
nos– |
credimus–
dolentas–
chaitiuas–
trop
i
auem
dormit–
Nos
co–|mites–
[54v] huius–
itineris–
etsorores–
eiusdem–
generis–
35quam uis
male– |
contigit–
miseris–
potestisnos–
reddere–
super is
Do[=Dolentas]
Partimini
lu–|men–
lampadibus–
pie
sitis–
insipientibus–
40pulse
nenos–
simus–
afo–|ribus–
cum
uos–
sponsus–
uocet–
insedibus–
Dole[=Dolentas]–
nos
precari
precamur
amplius
desinite
sorores
otius
45
vobis
enim
nil
erit
melius
dare
preces
pro
hoc
ulterius
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
ac
ite
nunc
ite
celeriter
ac
vendentes
rogate
dulciter
50
ut
oleum
vestris
lampadibus
dent
equidem
vobis
inertibus
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
Nos
precari–
precamur–
ampli us
desinite–
sorores–
otius– |
45uobis–
enim–
nil
erit–
melius–
dare–
preces
pro
hoc–
ulterius
Dolentas– |
Ac
ite
nunc–
ite–
celeriter–
ac
uendentes–
rogate–
dulciter– |
50ut
oleum–
uestris–
lampadibus–
dent
equidem–
uobis–
inertibus
Do[=Dolentas]– |
a
misere
nos
hic
quid
facimus
vigilare
numquid
potuimus
[55r] 55
hunc
laborem
que
nunc
perferimus
nobis
nosmed
contulimus
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
et
de
nobis
mercator
otius
quas
habeat
merces
quas
sotius
60
oleum
nunc
querere
venimus
negligenter
quod
nosme
fudimus
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
A
misere–
nos–
hic–
quid–
facimus–
uigilare–
numquid–
po–|tuimus–
[55r] 55hunc
laborem–
que–
nunc–
perferimus–
nobis–
nos–med
con–|tulimus
Dol[=Dolentas]
Et
de–
nobis–
mercator–
otius–
quas–
habeat–
merces– |
quas–
sotius–
60oleum–
nunc–
querere–
uenimus–
negligenter–
quod– |
nosme–
fundimus
Dol[=Dolentas]
de
nostr
oli
queret
nos
a
doner
no
n
auret
pont
alet
en
achapter
65
de
us
merchaans
que
lai
veet
ester
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
Denostroli–
queret–
nos–
adoner–
nonau–|ret–
pont–
alet–
ena chapter–
65deus–
merchaans–
quelai
ue et
ester
Dol.[=Dolentas]–
domnas
gentils
no
vos
covent
ester
ni
lojamen
aici
a
demorer
cosel
queret
no
u
vos
poem
doner
70
queret
lo
deu
chi
vos
pot
coseler
alet
areir
a
vostras
sinc
seros
e
preiat
las
per
deu
lo
glorios
de
oleo
fasen
socors
a
vos
faites
o
tost
que
ja
venra
l
espos
Domnas
gentils–
nouos–
covent
ester–
nilo iamen–
aici
a
demo–|rer–
cosel–
queret–
nouuos–
poem–
doner–
70queret–
lo
deu–
chi
uos– |
pot–
coseler
Alet–
areir–
auostras
sinc–
seros–
epre iat
las
per
deu– |
loglorios–
deoleo–
fasen–
socors–
auos–
fai tes–
otost–
que
ia
uenra–
lespos– |
75
a
misere
nos
ad
quid
venimus
nil
est
enim
illut
quod
querimus
fatatum
est
et
nos
videbimus
ad
nuptias
numquam
intrabimus
dolentas
[chaitivas trop i avem dormit]
modo veniat sponsus /
80
audi
sponse
voces
plangentium
aperire
fac
nobis
ostium
cum
sotiis
prebe
remedium
75A
misere–
nos
ad
quid–
uenimus–
nil
est–
enim–
illut–
quod–
querimus– |
fa tatum–
est–
etnos–
uidebimus–
ad
nuptias–
numquam–
intrabimus
Dol[=Dolentas]– |
Modo ueniat sponsus
80Avdi–
sponse–
uo ces–
plan gentium–
aper ire–
fac
nobis–
ostium–
cum– |
sotiis–
prebe–
remedi um–
amen
dico
vos
ignosco
nam
caretis
lumine
quod
qui
perdunt
procul
pergunt
huius
aule
limine
85
alet
chaitivas
alet
malaureas
a
tot
jors
mais
vos
so
penas
liureas
en
efern
ora
seret
meneias
A men
dico
uos–
ignos–|co–
nam–
caretis–
lumine–
quod–
qui
pergunt[=perdunt]–
pro cul–
pergunt–
huius
au–|le–
lumine[=limine]–
85Alet–
chaitiuas–
alet–
malaureas–
atot
iors–
mais–
uos– |
so
penas–
liureas–
enefern–
ora
seret–
menei a s–
modo accipiant eas demones et precipitentur in infernum /
Modo accipiant– eas demones– | etprecipitentur in infernum |